Eugenio Derbez estrena su nueva serie 'Y llegaron de noche' y aquí te contamos todo lo que pasa en el capítulo 1

Te contamos lo que pasó en el primer capítulo de la serie cómica de Eugenio Derbez, “Y llegaron de noche”, en donde interpreta a “Drácula”.

Ana Belen OM.jpg
Por:
Ana Belén Ortiz.
Eugenio Derbez estelariza la nueva serie de comedia 'Y llegaron de noche', que se estrenará el próximo 4 de octubre por ViX.
Video Y llegaron de noche: Ve AQUÍ el primer avance de la serie de Eugenio Derbez

La serie que marca el regreso a la televisión del exitoso cómico mexicano Eugenio Derbez tuvo estreno este viernes 4 de octubre por ViX y aquí te contamos lo que pasó en el capítulo 1 de “...Y llegaron de noche”, serie inspirada en las famosas películas que se grabaron al mismo tiempo sobre “Drácula”.

El capítulo 1 de “...Y llegaron de noche” inicia explicando las dos versiones que se grabaron de la exitosa película de “Drácula”, una versión en inglés filmada en Los Ángeles, teniendo como protagonista al reconocido actor astro-húngaro Bela Lugosi, y otra versión en español que fue protagonizada por el actor español Carlos Villarías y la mexicana Lupita Tovar. Esta última, a pesar de haber sido filmada con menos presupuesto, fue la que mejores críticas obtuvo.

PUBLICIDAD

Sin embargo, cada una de las copias de esta película desaparecieron y, por ende, su recuerdo se borró de la memoria del público. Fue en 1977 cuando una sola copia del “Drácula” en español fue descubierta en Cuba.

Es ahí donde comienza “...Y llegaron de noche” en el que vemos cómo es que se filmó de noche la versión en español de “Drácula”.

Todo comienza con el cambio que hubo en el mundo cinematográfico pasando de las películas mudas a las películas sonoras, sin embargo, no todos los actores hablaban inglés, lo que comenzó a ser un grave problema para las filmaciones y ventas.

“Y llegaron de noche”: ¿Qué pasó en el capítulo 1?

En el capítulo vemos como el director de “Drácula” en inglés llega Royal Studios a comentarle a al dueño que le dio el papel principal de la película a Bela Lugosi, pero no sabe si hizo bien. Es por esto que el dueño de los estudios cinematográficos le dice al director de cine que para evitar las pérdidas comerciales por la entrada de las películas sonoras, se le ocurrió grabar una segunda versión de “Drácula”, pero en español y que esta sea filmada de noche, en los mismos sets, el mismo vestuario, con el objetivo de ahorrar y que así una misma película pueda llegar a diferentes partes del mundo.

Y llegaron de noche capítulo 1
Y llegaron de noche capítulo 1
Imagen Cortesía VIX.


La idea central era que si funcionaba grabar dos películas simultáneamente, pero en diferentes idiomas, se empezaría a grabar una en otros idiomas y así poder venderlas al extranjero. Al director le parece muy buena idea al inicio, pero cuando el dueño de Royal Studios le dice que él se hará cargo de producir la versión en español en la mitad del tiempo que la versión en inglés y con la mitad del presupuesto, se le borra la sonrisa.

PUBLICIDAD

Sin embargo, la verdadera aventura comienza cuando inicia la búsqueda por quién será el “Drácula” español. Es ahí donde vemos al actor “Carlos” entrar a escena y ver cómo lo único que le importa es el aplauso del público y conquistar chicas. Y lo que menos le importa es hacer una audición en Los Ángeles para ponerse los colmillos y la capa. ¿Lo lograrán convencer? ¿Qué pedirá a cambio?

Ve completo el capítulo de “... Y llegaron de noche” por la plataforma de VIX.


Relacionados: