Videojuego de Spider-Man se hace viral por usar lenguaje inclusivo; streamers se quejan

En la versión en español latino y en castellano se usó el lenguaje inclusivo en el doblaje del videojuego.

IMG_7059.jpg
Por:
Liliana Carmona H.
¿Las mujeres ya no se quieren casar? Estas jóvenes expusieron en TikTok las razones por las que están en contra del matrimonio: algunas prefieren vivir solas primero, mientras que otras se niegan a ser amas de casa. ¿Qué opinas tú?

¡Espera! Antes de que sigas, te invitamos a ver ViX: entretenimiento sin límites con más de 100 canales, totalmente gratis y en español. Disfruta de cine, series, telenovelas, deportes y miles de horas de contenido en tu idioma.
Video ¿Por qué las mujeres ya no se quieren casar? Expusieron sus razones en TikTok

El pasado 20 de octubre salió a la venta ‘Marvel’s Spider-Man 2’, uno de los videojuegos más esperados de este año. Como es usual con un lanzamiento tan importante, miles de streamers y fanáticos de los juegos utilizaron sus redes sociales para calificar este título, destacando que no les gustó el doblaje.

El Rubius prefirió cambiar el idioma del videojuego 'Spider-Man 2' durante una transmisión en vivo.
El Rubius prefirió cambiar el idioma del videojuego 'Spider-Man 2' durante una transmisión en vivo.
Imagen Marvel/Sony/Twitch

Streamers se quejan del videojuego ‘Spider-Man 2’ por usar el lenguaje inclusivo

PUBLICIDAD

En cierta parte del videojuego se utiliza el lenguaje inclusivo, al menos en su versión en español latino y castellano, lo cual no pasó desapercibido y causó una polémica en redes a la que se sumó ‘El Rubius’.

En X (anteriormente conocida como Twitter), el usuario @acTTualidad compartió un video del streamer español mientras hacía una transmisión en vivo en Twitch y justo captó el momento en el que empieza a escuchar el peculiar diálogo, lo cual ocasionó su molestia, pero solo se limitó a cambiar la configuración del audio.

Así se utilizó el lenguaje inclusivo en el nuevo videojuego de Spider-Man

Algunos usuarios en redes sociales compartieron los videos de las secuencias en las que se usa el lenguaje inclusivo. Incluyendo una conversación que Peter Parker está teniendo con Harry Osborne.

“Primero quiero que conozcas a le doctore Young, une importante entomólogue”, expresó.


Mientras que en otra secuencia del juego aparece Miles Morales escuchando un programa de Danika Hart, una blogger dentro del juego.

“Al menos a mi investigadore de abejas favorite o apicultura, le Dre. Em Young”, dice.


Como era de esperarse, en redes sociales muchos usuarios expresaron su descontento, amenazando incluso con no comprar dicho título tras filtrarse esas dos escenas.

“No voy a comprar ese juego”, “Me parece una estupidez muy grande”, “‘Spider-Man 2’ un juego roto lleno de bugs y con lenguaje inclusivo,que no se note que la prensa fue comprada”, “Las redes ardiendo por el lenguaje inclusivo de #Spiderman2 y yo aquí, apagando fuegos con mi nuevo poder arácnido” y “Las tiendas de segunda mano tienen a reventar sus estanterías de #SpiderMan2 de #PS5, nadie quiere ya el videojuego debido a sus muchos bugs, baja calidad gráfica equiparable a #PS3 y la imposición de su lenguaje inclusivo, es muy molesto”, fueron algunos de los textos en X.


Incluso el youtuber Dross también reaccionó negativamente a dichas escenas.

“Lenguaje inclusivo en ‘Spider-Man 2’. A partir de ahora milito a Kingpin y celebro la muerte del tío Ben. Que viva el Punisher”, escribió.


No olvides dejar tu opinión en la sección de comentarios.


Relacionados: