null: nullpx
latinos

Cosas que los extranjeros no entienden de los latinos

La cultura latina es rica y atrapa a cualquiera, pero también tiene algunas peculiaridades que confunden a los extranjeros.
Publicado 21 Sep 2023 – 12:35 PM EDTActualizado 21 Sep 2023 – 12:35 PM EDT
Comparte
Cargando Video...

Cuando un extranjero visita un país de Latinoamérica o se hace amigo de un latino, puede que no entienda muchas de costumbres, expresiones y hasta gestos. Y es que el shock cultural puede ser tan grande que algunas cosas que se consideran “de pobres” en estas tierras, en otras partes del mundo son “elegantes”. Estas son algunas de las cosas que los foráneos no entienden de los latinos.

#1 Asentir con el dedo y otros gestos

En México, si una persona te quiere decir “sí” sin palabras, mueve de arriba a abajo su dedo índice En Paraguay, cruzar los dedos no significa que le estás deseando suerte, sino que tiene una denotación sexual. Estos son solo algunos ejemplos de lo variadas y diferentes que son las señas en Latinoamérica y que pueden confundir a cualquiera que no las conozca.

#2 Su noción del tiempo

Una vez que pones un pie en Latinoamérica, el tiempo transcurre más lento que en el resto del mundo. Como prueba, las diferentes expresiones que tienen los mexicanos para indicar su paso: “ahorita” (no confundirlo con "ahora" o “ahorita, ahorita”), “luego, luego” (quiere decir en este momento) o “ya merito” (que lo mismo puede ser inmediatamente o dentro de dos horas).

#3 No son especialmente puntuales

En ese sentido, seguramente un inglés, alemán o suizo sufrirán esperando el transporte público o a un amigo con el que agendaron una cita. Ninguno de ellos llegará a la hora que prometieron (en muchas ciudades de Latinoamérica, el metro o camiones ni siquiera tienen horarios fijos).

#4 Conversaciones informales y personales en el trabajo

Mientras que en algunas culturas no se habla del clima, aficiones de fútbol o temas familiares en el trabajo, ente los latinos sería desconsiderado no hacer ‘small talk’ en el elevador, antes de una junta o a la hora de la comida.

#5 “Para servirle”

Vinicius Covas, un tiktoker italiano, comentó en un video del pasado agosto que durante un tiempo creyó que “para servirte” era el apellido de muchos mexicanos, puesto que todos lo dicen después de presentarse: “Es una familia muy grande en México”, pensó.

@viniciuscovas

¿también te apellidas “para servirle”? #mexico #humor

♬ sonido original - Vinicius Covas

#6 El uso de “usted” y “tú”

A los mayores y desconocidos, se les habla de “usted” para indicar el respeto que se les tiene (se pueden ofender si no lo haces), pero, una vez que alguien ya es tu amigo (‘compa’, ‘parce’, ‘pana’), puedes emplear la forma más coloquial de “tú”.

#7 La comida puede generar debates acalorados

Los latinos se sienten orgullosos y contentos de mostrarle su comida al resto del mundo (es deliciosa sin importar su origen). Sin embargo, este tema no debe tomarse a la ligera. Bajo ninguna circunstancia un extranjero puede decir que no le agradó un platillo nacional o compararlo con el de otro país (si hablas con un colombiano, le dices que las arepas son de Colombia, si estás con un venezolano, que nacieron en Venezuela, y nunca se contrasta un ceviche peruano con uno mexicano). Hacerlo podría causar un verdadero problema diplomático.

#8 Amabilidad extrema

Los latinos reciben a los extranjeros con una sonrisa en el rostro y una bienvenida de lo más cálida, lo cual es apreciado por prácticamente todo el mundo.

Sin embargo, su amabilidad también llega a extremos que parecen no tener sentido, como saludar o despedirse de beso de todo un grupo (en el trabajo o reuniones), no poder hablar de ciertos temas de manera directa y hasta no poder dar un “no” como respuesta.

#9 Propinas por todo

En los restaurantes, hoteles, tours y ¡hasta al servicio de las gasolineras! Las propinas se hacen presentes en prácticamente cualquier servicio en los países latinoamericanos, mientras que en otras partes del mundo no se acostumbra y hasta se considera negativo dejar una compensación.

#10 Todos los latinos son familia

Latinoamérica debe tener la mayor tasa de ‘tíos’, puesto que, sin importar a dónde voltees, te encontrarás con uno. Y no solo en referencia a los hermanos de los padres: los amigos cercanos, compadres y ¡hasta jefes del trabajo se les llama así! En algunos países, incluso se usa para referirse a una persona con la que no tienen una buena relación.

Comparte
RELACIONADOS:latinosMéxicocomidaCulturaColombia