Irina Baeva reacciona a los comentarios que desató su acento en inglés

facebook

twitter

whatsapp

Email

La novia de Gabriel Soto respondió a aquellos que criticaron su forma de hablar durante las semanas que vivió en Nueva York

Irina Baeva ya regresó a México luego de vivir durante un mes en Nueva York, hecho que la actriz no dejó de mostrar en redes sociales, donde sorprendió con su excelente acento en inglés. Esto provocó algunos comentarios por parte Galilea Montijo , quien en el programa Hoy reconoció la gran habilidad que tuvo la rusa para adaptarse a las nuevas culturas.

“¿Sabes qué me encanta? Tiene como tres semanas ¿o cuánto tiene ya? Y ya se le pegó el acento estadounidense… Dicen que cuando eres buena para los idiomas se te queda rapidísimo como los modismos”, dijo la presentadora hace unos días en la emisión matutina.

A su llegada al Aeropuerto Internacional de la Ciudad de México, la protagonista de telenovelas como ‘El Dragón’ fue cuestionada sobre qué opinaba de los comentarios que desató su pronunciación en inglés y fiel a su personalidad optó por restarle importancia.

“Chicos, la gente siempre va a hablar. Hagas, no hagas, siempre la gente va a hablar, va a criticar, va a hablar positivamente, negativamente… Finalmente, lo que yo pienso es que uno no puede parar su vida por los comentarios que sueltan por allá y por acá”, expresó Irina Baeva a El Gordo Y La Flaca, según reportó People en Español.

Días antes de que la actriz rompiera el silencio al respecto, la propia Galilea Montijo habló sobre sus comentarios y afirmó que solo bromeó sobre el acento de la novia de Gabriel Soto.

“Ven cómo lo dije, hasta ella se ha de reír de lo que dije. Fue muy chistoso, lo que dijimos fue que lleva tres semanas en Nueva York y se dice que cuando tienes buen oído automáticamente se te pegan los modismos… A mí ella me cae muy bien, no tengo absolutamente nada en contra de ella y si ve cómo lo dije, hasta se va a reír”, detalló a reporteros como Edén Dorantes.