/361167/snapshot1567631774928.jpg
Ver video

Eugenio Derbez revela cómo su hija Aitana debutó en el doblaje de 'Angry Birds 2'

facebook

twitter

whatsapp

Email

Recibe lo mejor de Las Estrellas directo a tu correo

Los Derbez siguen abriéndose paso en el cine y la actuación, ahora llegó el turno de Aitana

Eugenio Derbez conocido por su comedia y papeles emblemáticos en el doblaje de películas animadas, narró cómo su hija Aitana de tan solo 4 años debutó como actriz con su voz en Angry Birds 2.

Durante la presentación a los medios del filme, el actor contó: “Me llevé a Aitana cuando estaba haciendo el doblaje, quise que me acompañara para que entendiera qué es lo que hacía su papá. Es que yo hago la voz del conejo, pero ella pensaba que yo lo imitaba”.

Ya en el estudio, el actor mexicano se entró con la pequeña sin imaginar en qué terminaría este atrevimiento: "Estando ahí, la metí a la cabina, le puse los audífonos y surgió la idea de hacer la voz de uno de los polluelos”, relató Derbez orgulloso de la hija que tiene con Alessandra Rosaldo.

Con la ayuda del director de doblaje, Mario Castañeda, y del propio Eugenio, la pequeña interpretó la versión en español del personaje que, aunque sin nombre, tiene apariciones en la película.

“Estuvo increíble, acabó haciendo la voz de uno de los pollitos, el morado es Aitana, son como tres líneas. Le costó mucho trabajo pero al final debutó a los 4 años haciendo su primer doblaje”. El polluelo al que le da la voz la hija menor de Derbez aparece en compañía de otros dos críos más en situaciones cómicas.

En esta película animada, que se estrenará en las pantallas mexicanas este 6 de septiembre, el actor hizo la voz en inglés y español para el personaje ‘Glenn’, por lo que fue su primera vez doblando su voz. “El proceso en inglés es totalmente distinto a lo que se hace en español, allá les gusta que uses tu voz casi como hablas diario y en México sí tienes que actuar o tener un personaje”.

El actor señaló que siempre busca dar un valor agregado en sus colaboraciones y hacer adaptaciones humorísticas para el guion: “en esta película, en una parte le digo a la villana: "ya siéntese señora", ¡es muy divertido!”.